大鼻山
发表于 2010-9-12 17:23:21
上了你的大当了
嘿嘿嘿嘿 发表于 2010-9-11 18:53 http://www.jzdq.net.cn/club/images/common/back.gif
我那个冤哪{:49:}
lhchen
发表于 2010-9-14 21:42:34
<GB50052-2009>
2.0.5备用电源
当正常电源断电时,由于非安全原因用来维持电气装置或某些部分所需的电源。
3.0.9备用电源的负荷严禁接入应急电源系统。
P31图1应急电源接线实例
这三条连贯看,要求是一致的。
wurenhecai
发表于 2010-9-14 22:39:32
之前几天在一次规范主要编写者陈总的讲课中,特意请教的这个问题,感觉他的解释说明规范编写的是严谨的,仔细学习规范既能明白其中道理,并不是人家乱写的。可以负责的说,大家之前怎么设计的还怎么设计就对了,这条规范不是新出来的,只是把定义更明确了
大鼻山
发表于 2010-9-15 08:17:03
出现了这么多不同理解,还算是“严谨”的?如果不“严谨”,那将是什么后果?
sccat
发表于 2010-9-15 09:39:14
只有给一级负荷中特别重要负荷供电才需要双重电源+应急电源,特别重要负荷供电系统才算应急供电系统。
一般消防负荷最多也就一级负荷,需要的只是双重电源。
治学以诚
发表于 2010-9-15 09:53:43
需要认定规范编者的资格问题。
1、中文水平八级
2、供配电专业博土
3、主持过国家大型综合类建筑设计
4、学术品德优秀
5、贯通IEC、德、法、日、美、英规范
6、对220V与110V所有供电的优劣问题深有研究
7、对规范与国家经济问题深有研究
.........
治学以诚
发表于 2010-9-15 10:41:28
本帖最后由 治学以诚 于 2010-9-15 10:55 编辑
显然是没有一个人具备这水平的。外国人怎么解决这些问题的呢?取智于民。把规范让我做主编,我一个字不写,编的规范也会比现有规范强许多。
我们这个民族,具有独断和个人权威思维,这严重影响到中国的科技经济的发展。在电气规范的编修中,如果不取智于民,是无法得到一部好规范的。
西方国家的规范形成过程,我没的直接经验,我用谷歌翻译,看了一点点译自德语的标准信息:
一个满意的标准应具备4个条件:
1、必须公开宣布(透明度)。
2、市民有上诉过程中,通过一个标准,注释机会获得通过(公共查询)。
3、它必须接受国家标准工程(跨位置);冲突的国家标准,必须予以撤销。
4、在国家标准的工作应当终止,如果他们发展位于欧洲背道而驰标准(停顿)。
从NEC公布的长长的编者名单中,我也感到,美国人在规范编订中也采取的是取智于民的做法。
治学以诚
发表于 2010-9-15 10:46:29
我们国家规范也搞征求意见,那是发布前的事情。发布后,参编者就极力维护规范的权威。百般狡辩规范中的错误。可恶亦可恨。
gdx8785
发表于 2010-9-15 10:49:18
本帖最后由 gdx8785 于 2010-9-15 10:50 编辑
显然是没有一个人具备这水平的。外国人怎么解决这些问题的呢?取智于民。把规范让我做主编,我一个字不写, ...
治学以诚 发表于 2010-9-15 10:41 http://www.jzdq.net.cn/club/images/common/back.gif
建议把第3行的第一句话编辑一下.
说事就说事呗
何苦说这些可能引众怒的话呢?!
wzgzaz
发表于 2010-9-17 11:47:57
强条哟 高手们是如何执行的呢? 呵呵~
千山外
发表于 2010-9-17 12:00:47
记得参加宣贯学习时问到这个问题,讲课的专家是这样回答的:设两个发电机就解决了!
大鼻山
发表于 2010-9-17 12:34:01
记得参加宣贯学习时问到这个问题,讲课的专家是这样回答的:设两个发电机就解决了!
千山外 发表于 2010-9-17 12:00 http://www.jzdq.net.cn/club/images/common/back.gif
什么个意思啊
学无止境
发表于 2010-9-17 15:39:59
规范的是出发点好的,可惜不具有操作性。
脱离了实际的规范是空洞的,也不太可能充分执行下去!
秋石
发表于 2010-9-17 18:44:52
咱们去查查国外的资料如何?看看国外能否实现呢?
大鼻山
发表于 2010-9-17 22:49:53
供配电设计规范的几个术语完全照搬IEC翻译的,比如“备用电源”或“应急电源”的定义。可是规范编制者(或曰翻译者)好像基本没理解原文的电气含义,弄成夹生饭。