dqaq 发表于 2025-3-18 12:58
又看了两页。真不是喷它图口舌快活,确实是太不像话了,有辱GB的名头,祸害行业。仅两页,原则性错误好多起 ...
说下个人理解,请Dqaq老师批评指正。
本标准中,两个名词解释,摘录如下,蓝色字体。 2.1.25 隔离变压器 isolation transformer 指输入绕组与输出绕组在电气上彼此隔离的变压器, 用以避免偶然同时触及带电体(或因绝缘损坏而可能带电的金属部件)和大地所带来的危险。
2.1.26 安全隔离变压器 safety isolation transformer 为安全特低电压电路提供电源的隔离变压器。
这两个名词解释是对的。 1、隔离变压器的二次侧不能接地,为了安全。 2、安全隔离变压器,不仅不接地,而且二次侧为特低电压,更安全。 3、条文3.2.5如何改? 将“普通隔离变压器”,改为“普通变压器”,就好了。
这样 对吗? 谢谢!
|