GBT 16895.10-2010 低压电气装置 第4-44部分:安全防护 电压骚扰和电磁骚扰防护.pdf
GBT 16895.10-2010 低压电气装置 第4-44部分:安全防护 电压骚扰和电磁骚扰防护.pdf谢谢,及时雨。 骚扰,这个词翻译的......
征求意见时提出来了,没听。 规范多处把installation翻译成“配置”,匪夷所思。 然后,某处又突然冒出“装置”一次。
忽然,后面又跳出“配置”一词。 本帖最后由 东海龙王 于 2011-7-26 12:57 编辑
这本规范估计是电气规范首次出现两处让人难懂的地方:
一个是:设备外露可导电部分;
一个是:装置外露可导电部分。
接连两个“露”,真是突破了以往电气规范的表述!呵呵。 刚得到的——有关对“设备外露可导电部分”和“装置外露可导电部分”理解(个人见解)。
骚扰,这个词翻译的......
征求意见时提出来了,没听。
东海龙王 发表于 2011-7-26 14:21 http://www.jzdq.net.cn/club/images/common/back.gif
按专家解释,骚扰是装置被动接受的(不能改变,只能设法适应),干扰是设备主动产生的(可设法消除) Exposed-Metallic-Part: a metallic part of an Installation
or Appliance which can be touched by persons and which
is not normally live but may become live due to a fault
condition. Exposed-Metallic-Parts are required to be
connected to Earth。 Extraneous-Metallic-Part: a metallic part, structure or
any metalwork within a Premises which is not part of, and
is unrelated to, the electrical Installation and which is not
designed to carry current, but which may become live
due to a fault condition. Extraneous-Metallic-Parts are
required to be connected to Earth for Installations or parts
of Installations classified as Earthed Equipotential Bonded
Systems。 中国人总喜欢用中文去理解洋文。
结果,千千万万年轻人深受其害。 谢谢,及时雨。下后慢慢看. 几个东西好像都是一样的,传几个干啥? 好东西呀。正需要。谢谢
页:
[1]